专业代码:050261 专业名称:翻译
英文专业名称:Translation and Interpreting
一、专业基本信息
学科门类: 文学
专业类:外国语言文学
专业代码:050261
授予学位:文学学士
学制:四年
主干学科:翻译、外国语言文学、中国语言文学
相关学科:计算机科学与技术、哲学
专业概况:
翻译专业是我校四川省一流专业建设点,已形成完善的从本科到硕士的专业人才培养体系和学科支撑体系,目前有省级一流课程1门,校级课程思政一流课程1门,线上课程中西方文化比较,计算机辅助翻译和经贸翻译3门,软科排名B+。本专业紧密围绕学校“立足四川、面向西部、辐射全国”的服务定位,着力实现全过程、多环节、多学科交叉融合,充分发挥产教融合资源,培养新时期适应社会需求、熟悉现代翻译技术、胜任商务、巴蜀文化领域翻译工作的高层次、专业性应用型翻译人才。翻译专业重视实践教育,实践课程开设丰富,致力于夯实学生基本功,发展学生应用能力,以“学以致用,用以促学”的双向互动模式培养学生的基本翻译技能和素养。
亚洲第一品牌威尼斯人英语系1983年成立,成立伊始便致力于翻译方向的教学研究,成果卓著,于2010年获批翻译硕士学位授权点, 2016年翻译本科专业获批,近五年先后获批数项国家级重点项目,学生参加NECCS、外研社国才杯英语大赛,全国翻译大赛等大型比赛取得全国一等奖,省级一等奖等各类奖项,为国家、地区培养了大量应用型翻译人才。
二、培养目标
培养目标:本专业立足四川面向全国、全球,培养具有国际视野,了解中外社会文化,有国别意识,熟悉翻译基础理论,掌握专业笔译技能和口译技能,能熟练运用翻译软件,了解翻译及相关行业的运作流程,具备较强的独立思考能力、沟通协调能力、跨文化交际能力 ,能够在涉外领域专门从事翻译工作或其他外事工作的、具有较高素质的“外语+专业”“专业+外语”的英汉双语翻译专业人才。翻译专业重点培养的专业方向为:巴蜀文化翻译和商务翻译。
学生毕业5年左右,通过知识更新和技术水平提升,应达到以下目标:
培养目标1:知识要求
有扎实的中英语言基础,掌握英语听、说、读、写、译的基本技能;学习英语国家语言、文学、文化等知识,掌握翻译学科基本理论和知识;熟知母语文化,母语能力较强,并掌握汉语各种应用文体的写作。
培养目标2:能力要求
具有较强的口笔译实践能力,能运用翻译的理论和技巧,借助工具书能进行社会所需的政治、经济、文化的翻译工作;了解翻译软件并能实际应用,具备较强的中国文化英语表述能力和传播能力。具备较强的思辨能力和科学研究能力。
培养目标3:素质要求
具有良好的思想政治素质、职业道德及行为规范,具有正确的世界观、人生观和价值观;具有社会责任感和国际视野,有良好的专业素养,具有人文与科学素养、创新精神;具有良好的身体心理素质,较强的沟通能力、团队精神和合作意识。了解翻译学的理论前沿和应用前景,了解翻译专业的行业需求和发展动态,熟悉国家的方针、政策和法规。
三、毕业要求
本专业毕业生应满足如下在知识、能力和素质等方面的要求:
(一)知识要求:
1. 系统学习中、英文化、社会、政治、经济、地理和历史概况;熟悉中国传统文化和现状,具有较丰富的人文、科技知识,具备民族文化认同意识。对巴蜀文化或商务知识有一定的深入了解。
2. 掌握英语语音、词汇、语法知识;熟悉英语经典读本;了解二外语音、词汇和语法知识;了解中外主要翻译流派和翻译理论,熟悉相关理论指导下的翻译实践策略,能用准确、通顺的语言进行较高难度的商务、巴蜀文化中英互译。
(二)能力要求:
1. 英语语言能力基本达到全国高等院校英语专业八级所描述的熟练程度或相应国际语言能力测试级别所规定的熟练程度。
2. 翻译能力基本达到CATTI三级所描述的翻译能力。能熟练翻译不同文体及领域的中等难度的文本,对商务翻译或文化翻译特别熟练,英译汉速度不低于200-350汉字/小时,汉译英速度不低于200-300汉字/小时,且译文忠实原意,语言流畅;具备较高的口译能力,能够担任一般难度的商务谈判、演讲、访谈、解说等交替传译工作,译文正确率不低于85%,无明显错译或漏译;能够熟练使用各类工具(词典、百科全书、机器辅助翻译软件等)独立完成相关翻译任务或项目。
3. 具备较强的逻辑思维能力、批判性思维能力、终身学习能力、组织管理与团队协作能力和解决问题的综合能力。
(三)素质要求:
1. 具有较强的身体素质、思想道德素质、政治素养、心理素质和强烈的社会责任感,树立科学的世界观、人生观和价值观。
2. 有过硬的英语语言知识和翻译技能等专业素质,既让他们了解世界各国文化,培养有高度的民族自豪感和国家责任感,还要让他们了解中国文化,明白从事翻译工作最终是为国家利益服务;培养信息时代查找、采集、评价、选择使用信息的素养;培养人际交流过程中的其他各种素质。
四、毕业条件
毕业学分要求:本专业学生必须修满142.5学分,其中公共教育课程38.5学分,学科基础课程26学分,专业教育课程38学分,实践教育课程26学分,个性化发展课程14学分。
五、课程体系
在(附件1-1-2翻译专业教学计划进度表)中填写。
六、学分分配及课程结构比例
在(附件1-1-2课程结构比例一览表)中填写。